photograph

photograph

The Photograph

“...and lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen." (Matthew 28:20) kjv
Protected by Copyscape Online Infringement Checker

Introduction:

My photo
Current: Danbury, CT, United States
Welcome! A few years ago, I discovered an application that artists employ in their works to bring cultural awareness to their audiences. Having discerned this semiotic theory that applies to literature, music, art, film, and the media, I have devoted the blog,Theory of Iconic Realism to explore this theory. The link to the publisher of my book is below. If you or your university would like a copy of this book for your library or if you would like to review it for a scholarly journal, please contact the Edwin Mellen Press at the link listed below. Looking forward to hearing from you!

Thank you for visiting. I hope you will find the information insightful. ~ Dr. Jeanne Iris

Announcements:

I have demonstrated or will demonstrate the application of this theory at the following locations:

2023-25: I am writing my third book on iconic realism.

April 2022: American Conference for Irish Studies, virtual event: (This paper did not discuss Sydney Owenson.) "It’s in the Air: James Joyce’s Demonstration of Cognitive Dissonance through Iconic Realism in His Novel, Ulysses"

October, 2021: Sacred Heart University, Fairfield, CT: "Sydney Owenson’s use of sociolinguistics and iconic realism to defend marginalized communities in 19th century Ireland"

March, 2021: Lenoir-Rhyne University, Hickory, North Carolina: "Sydney Owenson (Lady Morgan): A Nineteenth Century Advocate for Positive Change through Creative Vision"

October, 2019: Elms College, Chicopee, Massachusetts: "A Declaration of Independence: Dissolving Sociolinguistic Borders in the Literature of Sydney Owenson (Lady Morgan)"

11 October, 2025

Celt and Magyar Connection and Iconic Realism: Part One (Linguistic Elements)



Map of the Germanic Kingdoms and East Roman Empire in 486 A.D. 
Map by William Robert Shepherd (1871-1934)

Map from Google Images

From my paper, presented at the American Conference for Irish Studies at the University of Notre Dame, South Bend, Indiana: 

In three parts, I will bring attention to the music, art, and linguistic elements that have proven to be common between the Celts and the Magyars of approximately 5-600 A.D. I will demonstrate the similarities in cultural traditions through the prism of iconic realism. For instance, found in ancient Magyar burial grounds near Budapest were weaponry, bearing the same symbolic features of those used by the Celts. This anthropological find indicates the significance of cultural rituals and artistic renderings among a group of people not usually associated with each other. That is where iconic realism enters the discussion.  The three components of this theory follow: 


1.    The artist presents a realistic icon in a work of art.

2.    The artist places the icon in a realistic setting unusual for this icon.

3.    The purpose for this placement is to make the audience aware of a need for cultural transformation.

The study of iconic realism in this presentation will demonstrate the similarities in the way that the Hungarians and Irish have struggled throughout history to maintain cultural identity. In the sense of comparison between the Magyars and the Celts, let’s look at some commonalities in a linguistic sample of both languages, hailing from the Finno-Ugraic linguistic root:


A cup of mead:  Celtic MEDUHun  MEDOS (Hungarian "mézes") 

A sunny disposition: (Irish SCOIR = szór; Irish SCORAIOCHT = Hungarian szórakozás / SORCHA

In Irish CHELL = trick, game CALAOIS = to trick, CEALG to trick, to fish, CEALA =to make something disappear, to hide; In Hungarian: csal, csel, csali

BODUA is the Celtic word for "victory" and it is possible that the incoming Hun troops were greeted with a joyful exclamation of "Bodua!" The victorious Huns were considered liberators because their society did not practice the inhuman institution of slavery of the "civilized" Romans. After the "victory" BUDA was built, the "Ancient Buda" (Ős-Buda), which we know as "Atilla's castle" (Etzilburg) from history.

The proud city of Sicambria, the Celtic city, which could have been called SICAN-BHARR before it became Latinized. This name means "Szék-bérces" in Hungarian (a 'Seat' upon a hill) - this type of word composition was also part of the Hungarian language structure; for further examples see Hegy-magas at Lake Balaton, or Becs-kerek in the Bánság. (In Irish, SUIOCHAN (Hungarian: szikán) means a seat, seating place, bench; seat as a seat of a settlement, a residence; a gathering, assembly, a court of law)

In the sense of comparison between the Magyars and the Celts, let’s look at some commonalities in a linguistic sample of both languages, hailing from the Finno-Ugraic linguistic root: 

A cup of mead:  Celtic MEDUHun  MEDOS (Hungarian "mézes") 

A sunny disposition: (Irish SCOIR = szór; Irish SCORAIOCHT = Hungarian szórakozás / SORCHA

In Irish CHELL = trick, game CALAOIS = to trick, CEALG to trick, to fish, CEALA =to make something disappear, to hide; In Hungarian: csal, csel, csali

BODUA is the Celtic word for "victory" and it is possible that the incoming Hun troops were greeted with a joyful exclamation of "Bodua!" The victorious Huns were considered liberators because their society did not practice the inhuman institution of slavery of the "civilized" Romans. After the "victory" BUDA was built, the "Ancient Buda" (Ős-Buda), which we know as "Atilla's castle" (Etzilburg) from history.

The proud city of Sicambria, the Celtic city, which could have been called SICAN-BHARR before it became Latinized. This name means "Szék-bérces" in Hungarian (a 'Seat' upon a hill) - this type of word composition was also part of the Hungarian language structure; for further examples see Hegy-magas at Lake Balaton, or Becs-kerek in the Bánság. (In Irish, SUIOCHAN (Hungarian: szikán) means a seat, seating place, bench; seat as a seat of a settlement, a residence; a gathering, assembly, a court of law)

Clearly, there is a phonetic as well as semantic correlation between some relevant terms in both the Gaelic and the Hungarian (Magyar) languages. These correlations also appear in aural structures as well.

Benny Goodman Live at Carnegie Hall, 1938 and Iconic Realism (Click onto title to hear the performance.) I'll just bet you can't sit still whilst listening to this!

(Photograph info: http://www.britannica.com/EBchecked/topic-art/243118/72265/Benny Goodman-and-members-of-his-band-1938) 

Benny Goodman and his orchestra appearing on the stage of Carnegie Hall in New York City in 1938 illustrates the theory of iconic realism. Never before had the art of jazz in America been performed in an established musical forum, where previous to this performance, only classical music had been performed. The presence of this jazz artist on this particular stage enlightened the world audience of the need for cultural affirmation of this art form. From this moment onward to the present, jazz has taken its place of honor as America's original musical genre. 


10 October, 2025

Sydney Owenson's "The Missionary" and Iconic Realism


In her novel, The Missionary, Sydney Owenson presents two religious communities, the Hindu community of 17th century India and the European Roman Catholic community during the Spanish Inquisition. Set in the year, 1620, after the establishment of the British East India Company in the lush jungles and arid desert of Western and Northern India, this tale illustrates a political genesis of European imperialism represented by the two central characters, Hilarion, a 25-year-old Portuguese Franciscan Nuncio and Luxima, a young, widowed Brahmin priestess.  

To some readers of this narrative, Owenson may appear to be telling an adventurous romance in an exotic setting to entertain her aristocratic readers, and this may be partially true. However, her romantic novel illustrates much more, for iconic properties of parochial dynamism reside at the core of each character’s restrictive community. These properties include the intense need for the Missionary to convert non-Christians to Catholicism and the deep conviction of a Hindu’s integration of natural and spiritual beliefs. Furthermore, Owenson creates an unrestrictive, fertile setting, where the Catholic missionary represents dogmatic and imperious Britain and the Hindu priestess, faithful to her own belief and community, represents the fervent hope for freedom of faith found in Owenson’s Catholic Ireland. 

Therefore, in her novel, The Missionary, Sydney Owenson illustrates the semiotic theory of iconic realism by representing two disparate icons, each placed within a realistic community, only to reveal a cultural reality that, only through a truly spiritual connection, can one be led from cultural cynicism to Divine Truth.

09 October, 2025

Sydney Owenson's, Florence Macarthy, and Iconic Realism through Patriotic Rhetoric

From my second book and presentation at the American Conference for Irish Studies: 

Sydney Owenson (Lady Morgan) embarks on another adventure of writing a national tale centered on the title character of her novel, Florence Macarthy, A National Tale. In 1818, Irish government is now firmly established as one emanating from British rule. The British have just lost another war with the Americans, and with that loss, have endured a reduction of pride. France is in the process of rebuilding its own government, so Ireland is in a position whereby discussions with the British may be able to develop in regaining possible individual rights within the law. Owenson seizes this opportunity to enlighten her reading audience with a renewed spirit of empowerment. However, she also needs to increase her book sales among those with the economic means, so she relies on her usual technique of expressing a revolutionary consciousness through her characters’ dialogues and actions.  

Owenson sees this as an opportunity to reach into the mind-sets of the Irish and the English through the linguistic arrangement within her tales that correlate with both the Irish and British readers. She has a current reading audience now, so she uses this forum of writing national tales to demonstrate the fortitude needed to realize revolutionary reform. In her 1818 novel, Owenson’s title character, Florence Macarthy, addresses a Marquis of Dunore and boldly states: 

I never will call you my lord, till the day of judgment; that is, till all’s proved; and your lordship, the great Marquis of Dunore (which you are at the blessed moment), taking possession of your castle; for fortune, though she be portrayed to stand upon a rolling stone, as being flighty by nature, yet for the most part she helpeth such as be of courageous mind, and valiant stomach. – Did not Thomyris the Scythian queen, and the collateral ancestor of the Macarthies, by her great spirit, with a few hundred followers, bate Cyrus intirely, with many thousands? And did not --, but I will not bother your lordship with needless tediousness, only just will defy the world, from this day out, to prove that I care a testoon for you. (F.M. p. 200)

Owenson clearly demonstrates a courageous stance in the lexicon she chooses her character to use here.  The bold statement, “I never will call you my lord,” emphasizes dissolution of the feudal state, yet it focuses on the necessity for individuals to state their claims of autonomy. Furthermore, she alludes to Thomyris, the Scythian queen, to authenticate her point of view, illustrating the strength within her bloodline. In her decorous conclusion of this passage, Owenson announces through her character, “I will not bother your lordship with needless tediousness…”, utilising the use of negative phraseology, ‘will not bother’ and “needless tediousness,” along with the equally negative, yet bold verb, ‘defy’ to express very politely her defiance juxtaposed with national pride. 

This novel embodies the determination of a patriot who refuses to allow any governing entity total control over its free-thinking populace. As she moves her characters through the novel, they become stronger in their fortitude to withstand any societal or political pressures, and they overcome any weaknesses through their united allegiance to the ability of each individual to express her or himself in a way that moves humanity forward to positive transformation.  Thus, Owenson transforms her own consciousness by releasing through her characters’ dialogue and actions any anxiety, which her contemporaries may inflict in their critique of her nationalistic penchant.


08 October, 2025

Brian Friel's "Molly Sweeney" and Iconic Realism



In his play, Molly Sweeney, Brian Friel utilizes theatrical dialogue between his three main characters, situated in connection with Molly’s blindness. Her blindness enables her to ‘see’ the world in a way that the sighted cannot. She transports the other characters and thus, the audience, from ignorance to awareness of cultural expectations. 

Friel’s Molly Sweeney is a literary representation of the iconic figure of Cathleen Ni Houlihan, and he creates the icon as a realistic woman with real perceptions in order to bring the audience to an awareness of the cultural dilemma of the dichotomy within the Irish historical perception of self. Friel connects Molly’s new sight with an overall feeling of anxiety that could be the personal reactions of one individual’s yearning for courage... or a nation’s.

07 October, 2025

Sydney Owenson (Lady Morgan): "Woman and Her Master"


From my paper, presented at the Southern American Conference for Irish Studies Regional Meeting, 2021:

The substance of my second book aligns my semiotic theory of iconic realism with the philosophical framework of the 19th century Irish author and poet, Sydney Owenson (Lady Morgan). Regarding creative expression, writers such as Sydney Owenson have had the opportunity to incorporate human experience in their art by tapping into the consciousness of humanity on multiple sensory levels. In her 1840 book, Woman and Her Master, Owenson makes the following observation: 

The acquirement of a physical elevation, in expanding the sphere of vision, and opening new and vast regions to the sense, obscures and diminishes the individual details comprehended in its grasp; so that intellectual and moral elevation, which has opened to the mind’s eye the wider fields of scientific research and of social combination, has caused the relative value of the smaller facts presented to its apprehension to be either overlooked, or mistaken. (WHM, p. 15)

Owenson’s writing demonstrates my semiotic theory of iconic realism in the following three ways:  

1. She juxtaposes the Romantic concept of nature’s influence on humanity’s intellectual actions with the reality of political and societal constraints through her characters’ struggles with self-awareness. 

2. Through this conflict, Owenson personifies the dichotomous nature of glory in which her birth nation struggles with true autonomy and its native glór [1] to be heard.

3. She enlightens her readers to the possibilities of making positive change happen with their own lives and possibly those within their communities by linking the sensory paths of consciousness with appropriate and positive action.

[1] Glor is the Irish term for sound, voice.




06 October, 2025

Icon of an Apple and Iconic Realism

(I took this photo of my MacBook Air.)

From my book, The Theory of Iconic Realism: Understanding the Arts through Cultural Context  p. 25:

As a community determines the identity of a symbol, its structure becomes more eminently definable as interpretations transform this signifier into a more singular representation, an icon. For example, at one time an artistic rendering of a bitten apple might lead one to associate it with the Biblical story of Eve in the Garden of Eden or perhaps a ripened fruit, ready for the preparation of an apple pie or some other edible delight. 

However, since the latter part of the twentieth century, within the mobile global community, a bitten apple signifies an international computer enterprise, an icon for technological innovation. Hence, a community determines multiple associations with a symbol and gradually, through consistent development, will move this symbol to its prominent association as a recognizable icon for the duration that the icon remains a visible entity within that community. 

How does this illustrate the semiotic theory of iconic realism? 
1. We begin with a simple, iconic fruit, the apple, with a bite out of it. 
2. This natural, simple fruit is placed as a symbol of one of the most technologically forward-thinking corporations. 
3. This placement causes an audience to understand the link between the everyday experience of life and its connection with advancing technology.